viernes, 28 de mayo de 2010

Pequeños (Small)

Acá estamos nosotros tres Salvador, Santiago y yo jugando en la Wii, estos son nuestros personajes y salimos igualitos! jejeje
(Here are three of us Salvador, Santiago) and I playing on the Wii, these are our characters and we just like! jejeje)


Por acá le saqué una foto a este corazón que hice en crochet, lástima que no se ve bien ya que sigo sin la memoria de mi cámara de fotos y tengo que sacar las fotos con el iphone.
(Over here I took a picture of this heart that I crochet, too bad you can not see well because I'm still the memory of my camera and I have to take pictures with the iphone.)


Y aquí les muestro a mi pequeño calamar o el intento de calamar jejeje, este lo tejí cuando estaba embarazada de Salvador! ya hace mas de tres años.
(And here I show my little squid or squid jejeje attempt this as I knitted when I was pregnant Salvador! and more than three years ago.)


Voy a ver si comienzo a tejer pequeñeces ya que tengo unas cuantas agujas de crochet bien finitas. Lo que necesito es un buen hilo y paciencia...
Buen fin de semana para todos!!!

(I'll see if I start knitting little things because I have a few good finite crochet needles. What I need is a good yarn and patience ...
Good weekend to all!)

jueves, 27 de mayo de 2010

Día nublado (Cloudy Day)

Hoy es un día nublado tal como lo muestra la foto pero al día nublado hay que sonreirle :-)
Más aun cuando termino trabajos y cocino con Salvador.

(Today is a cloudy day as shown in the photo but cloudy day have to smile :-)
Moreover when I finish work and cook with Salvador.)


Acá están los calentadores que tenía en proceso que hacen juego con la bufanda gris .
(Here are the leg warmers that was in the process that match the gray scarf )


No me había dado cuenta que estaban tan lindos hasta que me los probé (perdón Sintia pero lo tenía que hacer).
Este punto me copó tanto que ya empiezo una cartera pero en gris mas oscuro, ya verán los adelantos
.
(I had not realized they were so cute until I tried them (sorry Synthia but I had to do.)
The point I'm starting flake as a portfolio but in darker gray, you'll see progress.)


Por aquí pueden ver las empanadas chiquitas que hicimos con salvador, son rellenas de carne, aceitunas y queso crema...quedaron deli!!!
(Over here you can see the tiny empanadas we did with savior, are stuffed with meat, olives and cream cheese were delicious ...!)


Y por acá les muestro las galletitas de manteca con chocolate blanco que hicimos de postre y para llevar a la escuela de merienda compartida junto con la torta de yogur.
(And here I show the butter cookies with white chocolate and dessert we made to carry shared school snack cake with yogurt.)


Cuando Salvador se levanta por la mañana me pide masas para estirar o batir, es un divino. Adoro cocinar con él.
(When Salvador was up in the morning asking me to stretch or break masses, is a divine. I love cooking with it.)

miércoles, 26 de mayo de 2010

Cocinando con Salvador (Cooking with Salvador)

Una de las mejores mañana fué esta ya que cocinar con Salvador me alegra el día...y a quién no!
Hicimos una TORTA DE TOGUR, para los interesados aquí tienen la receta
Acá lo ven batiendo con muchas ganas!

(One of the best this morning was to cook with Salvador and brightens my day ... and who does not!
We TOGURT CAKE, for those interested here are the recipe.
Here you are looking forward to beating!)


Mientras la torta de horneaba se puso a pintar con sus crayolas.
Fue una mañana muy activa como podrán ver, Salvador súper contento!

(While baking the cake began to paint with their crayons.
It was a very active morning as you can see, Salvador very happy!)


Quedó re copado porque le encanta cocinar igual que a la mamá y el papá! jajaja
(He was very happy because she loves to cook like Mom and Dad! jajaja)


Acá pueden ver el resultado de esas manitos y ni les digo de sabor como quedo...sin palabras, simplemente les digo que es una receta muy aconsejable. Eso si, no se olviden del ingrediente principal!!! el ayudante perfecto!!!
(Here you can see the outcome of those little hands and say they taste or how it turned out ... no words, just tell them it is a recipe highly advisable. Just do not forget the main ingredient! the perfect assistant!)

martes, 25 de mayo de 2010

Salió en Sol (The sun came out)

Salió el Sol que tan escondido estaba...por la mañana fue un día gris pero de a poco las nubes se fueron tal como lo muestra la foto.
(The sun rose so hidden that morning was ... was a gray day but slowly the clouds were as shown in the photo.)


El sol me inspira mucho por eso por fin terminé la bufanda que estaba haciendo en color gris.
Acá la ven hecha un bollo.

(The sun was so much inspired me finally finished the scarf she was doing in gray.
Here you see it made a bun.)


Acá la ven desde arriba.
(Here you see it from above.)


Y acá se pueden ver los flecos irregulares que le puse.
(And here you can see I put irregular fringes.)


Lo que si esta en proceso son los calentadores haciendo juego que espero no me lleve mas de un día terminarlos.
(What if in the heating process are matching I hope I do not take more than one day finish.)

*Todavía sigo sin cámara de fotos, es por eso que la calidad de las fotos no son muy buenas ya que las saco con el celular.
(I am still without a camera, that is why the quality of the photos are not very good because the bag with the phone.)

miércoles, 19 de mayo de 2010

Día Gris...(Gray Day...)

Hoy es un día gris, esta lloviendo y hace frío. Eso no quita que no teja como todas las tardes...el día gris me inspiro tejer en color gris...
(Today is a gloomy day, raining and cold. That does not mean that every afternoon tile ... the gray day inspired me to weave in gray ...)


Acá les muestro el punto canasta o punto de cuadros como le llamo yo. En colores claros queda muy lindo ya que se nota bien.
Estoy usando acrílico doble y agujas número 8.

(Here I show the point field goal or point of pictures as I call. In light colors is very nice as well noticed.
I'm using double acrylic needles number 8.)


Esta es la bufanda que me falta muy poquito para terminarla y también tengo que hacer un par de calentadores o calentitos haciendo juego tal como me lo encargaron, son para mi amiga Sintia.
(This scarf is very little I need to finish and I have to do a couple of heaters and warm to match just as I ordered are for my friend Synthia.)



No me gustan los días grises!!! quiero que salga el sol!!!
(I do not like gray days! I want the sun rises!)

lunes, 17 de mayo de 2010

Más Verde...(Green ...)

El jueves por la noche fuimos a comprar los Bonsai y de paso vi estas lanas en verde manzana que me encanto y me las compré. Pienso hacer círculos y endurecerlos para pegarlos en la pared del cuarto de Salvador.
Después les mostrare como quedan.

(On Thursday night we went to buy Bonsai step and saw these green wool
I love apple and I bought them. I do circles and harden for
paste them into the wall of the room in Salvador.
Then I will show you how it looks.)


Aquí los Bonsai que compramos, ibamos en busca de uno pero son todos tan lindos que nos trajimos dos.
Este se llama Podocapus y tiene 12 años

(Bonsai Here we buy, we went looking for one but they are all so cute that we brought two.
This is called Podocapus and has 12 years)


Y este se llama Ficus y tiene 8 años.
La verdad es que son hermosos y dan al hogar una sensación de paz increible...

(And this is called Ficus and has 8 years.
The truth is that they are beautiful and give the home a feeling of incredible peace ...)


Me uno a Santi en su hooby porque la verdad que es un placer tener los Bonsai en casa.
También nos compramos unas semillas de flores, orégano y ciboulette, junto a dos plantitas de albahaca y rúcula que están en la terraza.
El viernes plante las semillas de flores así que estoy ansiosa de la jardinera esperando que crezcan!!!

(I join in hooby Santi because the truth is a pleasure to have Bonsai at home.
We also bought some flower seeds, oregano and chives, along with two seedlings of basil and arugula are on the terrace.
On Friday, plant the flower seeds so I'm waiting anxiously for the gardener to grow!)

A partir de ahora adjunto la traducción en ingles del traductor de google para mis amigas del exterior.
(From now attached the English translation of google translator for my friends abroad.)

miércoles, 12 de mayo de 2010

Verde bien verde...

Este es el ultimo bonsai que le compre a Santi y es un Olmo y tiene 8 años. Esta muy lindo y llenito de hojas,
Santi comenzó a coleccionar bonsai y la verdad que es un hobby muy lindo ya que a mi me encantan las plantas.


Este por aca es una Serisa Phoetida, se lo regalé a Santi el año pasado para el día del padre con 10 años y ya cumplio 11 añitos!!!
Hoy vamos a comprar el tercero así que veremos cual elegimos...cuando los tenes enfrente no sabes con cual quedarte porque te inspiran un cariño al verlos tan chiquitos que te dan ganas de llevartelos todos!


Y acá les muestro mi planta mas nuevita, me la compre ayer y le compre una igual a mi mamá, se llama Spathiphylum y tiene una flor blanca! no se si se ve bien (esta arriba a la derecha)
Personalmente adoro las plantas y las flores pero no tengo lugar para todas las que quiero!!! con esta tengo 5 y son bastante grandecitas, mas los bonsai y las plantas culinarias que tengo en la terraza...


Capaz que si alguna planta me tienta mucho hoy...viene conmigo para casa!

sábado, 8 de mayo de 2010

El club de los viernes

Ya comencé a recibir regalos del día de la madre y todavía falta una semana!
La verdad que mi esposo me sorprendió con los libros... yo sospechaba que me iba a regalar "El club de los viernes" pero nunca espere que me comprar también "El club de los viernes se reúne de nuevo".
Voy a tener que leer el primero muy rápido así me pongo al día con mis amigas tejedoras que ellas ya lo leyeron hace tiempo, me muero por leer el segundo ya que el anticipo que tiene en la contratapa esta muy interesante...



Me voy a tener que controlar porque soy muy ansiosa y ya me veo leyendo el segundo a mitad de camino del primero!...me voy a tener que abstener porque sino no lo a entender ya que es una continuación del primero.
"Un libro sobre como aceptar a nuestros amigos tal y como son, en el que aprendemos que nunca es demasiado tarde para perdonar, para crecer y para cambiar de opinión"

viernes, 7 de mayo de 2010

Tejiendo

Tengo en proceso el gorro para Santi en esta lana verde degradé que esté hermosa.
Lo estoy haciendo en tunecino ya que me ha dado la locura por tejer todo en tunecino, insisto que la trama queda muy prolija y cerradita.


Y hablando de tunecino acá estoy haciendo el chaleco para Salvador en tunecino obvio, con la lana azul que compre en la lanería cerca de la casa de vero, compre celeste jean también así que veo como la combinare.
Tengo en mente hacer el chaleco de una sola pieza y sin costuras, es decir, que en los laterales pienso colocarle botones, esperemos que quede bien.


Hoy después de dejar a Salvador en el jardín pase por el kiosco que siempre compro las revistas y me compré El libro de oro del tejido que este año esta muy lindo, la verdad que me gusta mas que el anterior ya que trae mas variedad y mas corchet, personalmente me encantó y se los recomiendo.


Ya tengo en vista el primer trabajo que voy a realizar y es el saco que esta en la caratula pero no en esos colores, veré que color me compro para esa hermosura... pensé en la gama de los grises tal ves...

martes, 4 de mayo de 2010

De todo un poco...

El otro día haciendo unos trabajos con Salvador para el jardín encontré este comic y no pare de reirme con Santiago.
Nos identificamos mucho ya que antes de conocernos y mientras éramos novios salíamos a cualquier hora y teníamos vacaciones alocadas...ahora todo se relaciona con Salvador y amamos eso, nos encanta ir de vacaciones con Salvador y aprontar esos grandes bolsos con todo!
Le saqué una foto así lo comparto con ustedes, espero les guste...


La otra tarde salí en busca de lanas de colores vivos y encontré esto, comencé hacer un almohadón en forma de hexágono que vamos a ver como me queda.
Luego voy subiendo fotos.
Con el celeste y el azul no se que haré ya que tengo esos dos...veremos.


Este tejido es el comienzo de una manta con forma de un cuadro gigante en tonos de verdes, que como ya saben es mi color preferido.
El centro lo tenia tejido hace tiempo y me decidí por seguirlo así que espero conseguir muchas lanas verdes variadas del mismo grosor.


Le saqué una foto de cerca para apreciar el punto, pero luego tratare de sacar una foto mejor así se aprecian todos los colores.